|
-
Перевод терминологии менеджмента
Содержание
Введение 2
1 Терминология научно-технического стиля 4
1.1 Характеристика научного стиля 4
1.2 Термины как основные элементы научно-технического стиля 7
2 Перевод терминологии менеджмента 15
2.1 Определение менеджмента 15
2.2 Перевод терминов менеджмента 16
3 Анализ текста 25
3.1 Расхождения в лексическом составе и морфо-синтаксической структуре терминов ИЯ и ПЯ и их влияние на эквивалентность перевода 25
3.2 Расхождения в лексическом составе терминов 26
3.3 .Расхождения лексико-грамматической структуры терминов ИЯ и ПЯ 27
3.4 Сопоставление терминов английского русского языка на семасиологическом уровне 28
3.5 Способы перевода безэквивалентных терминов 31
Заключение 36
Список использованных источников: 39
Приложение 44
-
Лингвистические и экстралингвистические аспекты перевода общественно-политической тематики
Содержание
Введение стр.3
Глава 1
Перевод слов
1.1.Уровни переводческой деятельности стр.8
1.2.Установление значения слова стр.13
1.3.Интернациональные и псевдоинтернациональные слова стр.16
1.4.Неологизмы стр.19
Глава 2
Перевод словосочетаний и предложений
2.1.Перевод свободных словосочетаний стр.21
2.2.Перевод фразеологических единиц стр.28
2.3.Передача безэквивалентной лексики стр.34
2.4.Эксралингвистические аспекты перевода с.37
2.5.Особенности номинации аббревиатур в общественно-политическом тексте стр.43
2.6.Перевод предложений стр.47
2.7.Виды перевода стр.49
Заключение стр.55
Библиография стр.58
-
Имена собственные в оригинале и переводе
ВВЕДЕНИЕ.. 3
1. Методы перевода собственных имен и особенности перевода некоторых групп имен собственных 3
1.1 Транслитерация. 3
1.2. Транскрипция. 3
1.3. Транспозиция. 3
1.4. Калькирование. 3
1.5 Антропонимы.. 3
1.6. Топонимы.. 3
1.7. Названия судов, самолетов, космических кораблей и т. д.3
1.8 Названия учреждений и организаций.3
2.Перевод имен собственных на примере материалов используемых в ЦНИИМФ 3
2.1 Перевод антропонимов. 3
2.2 Перевод топонимов. 3
2.3 Перевод названий судов. 3
2.4 Перевод названий компаний и организаций 3
Заключение. 3
Список литературы.. 3
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. 3
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. 3
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. 3
-
Translation as interlingual and intercultural communications
INTRODUCTION 3
CHAPTER I 7
TRANSLATION AND COMMUNICATION 7
1.1. Some principal types of translation. 7
1.2. Translation as a means of interlingual communication. 11
CHAPTER II 15
TRANSLATION AS INTERCULTURAL AND ITERLINGUAL COMMUNICATION 15
2.1. Translation as intercultural communication. 15
2.1. Translation as interlingual communication. 20
CONCLUSION 26
LITERATURE 28
ВВЕДЕНИЕ 7
ГЛАВА I 13
ПЕРЕВОД И КОММУНИКАЦИЯ 13
1.1. Некоторые основные виды перевода. 13
1.2. Перевод как средства межъязыковой коммуникации. 18
ГЛАВА II 22
ПЕРЕВОД, КАК МЕЖКУЛЬТУРНАЯ И МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ 22
2.1. Перевод как межкультурная коммуникация. 22
2.1. Перевод как межъязыковая коммуникация. 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33
-
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД
О Г Л А В Л Е Н И Е
ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………………. 3
МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД ……………………………………………………. 6
1. История развития машинного перевода …………………………... 6
2. Электронные словари ………………………………………………….. 8
3. Компьютер на месте переводчика …………………………………... 10
4. Как переводит компьютер …………………………………………….. 12
4.1. Словарь ……………………………………………………………… 12
4.2. Грамматика …………………………………………………………. 13
5. Ответ критикам машинного перевода
(или Почему популярны программмы-перводчики) ……….. 15
6. Машинный перевод - это… инструмент …………………………… 16
7. Переводчик для офиса ………………………………………………….. 19
8. Кто в доме переводчик? ………………………………………………… 22
9. Машинный перевод в Интернете …………………………………….. 25
10. Как улучшить качество перевода (Практические советы) …... 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………………… 30
Литература …………………………………………………………………………. 32
-
Содержание и цели управления финансами
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретическая основа финансового менеджмента.
1.1 .Эволюция основополагающих теорий в практике современного финансового менеджмента.
1.2. Методологическая основа финансового менеджмента.
Глава 2. Содержание и цели управления финансами.
2.1 .Задачи, функции, проблемы финансового менеджмента.
2.2 .Элементы финансового менеджмента и управление элементами.
2.3 .Современные инструменты финансового менеджмента.
2.4. Пути совершенствования финансового менеджмента.
Заключение
Список литературы
-
Содержание и цели управления финансами
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретическая основа финансового менеджмента.
1.1 .Эволюция основополагающих теорий в практике современного финансового менеджмента.
1.2. Методологическая основа финансового менеджмента.
Глава 2. Содержание и цели управления финансами.
2.1 .Задачи, функции, проблемы финансового менеджмента.
2.2 .Элементы финансового менеджмента и управление элементами.
2.3 .Современные инструменты финансового менеджмента.
2.4. Пути совершенствования финансового менеджмента.
Заключение
Список литературы
-
Финансовый менеджмент как система управления финансами
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
1. Теоретические основы финансового менеджмента 5
2. Сущность финансового менеджмента 13
2.1. Основные принципы финансового менеджмента 13
2.2. Цели и задачи финансового менеджмента 15
2.3. Объекты управления финансового менеджмента 17
2.4. Функции финансового менеджмента 19
2.5. Механизм финансового менеджмента 22
3. Финансовый менеджер, его задачи и функции на предприятии 24
3.1. Функции финансов и их проявление в работе финансового менеджера 25
3.2. Функции менеджмента и их проявление в работе финансового менеджера 28
3.3. Совокупность финансовых показателей и процессов. 29
3.4. Организация службы финансового менеджмента и задачи финансового менеджера 33
3.5. Профессиональная роль и учет финансового менеджера 38
Заключение 39
Список использованных источников 41
-
" Основы финансового менеджмента коммерческого банка "
Содержание.
Введение --------------------------------------------------------------------------------------- 2
1 глава: Теоретические и научные основы финансового менеджмента.
1.1. Теоретические основы финансового менеджмента. ----------------------------- 3 - 4
1.2. Научные основы банковского менеджмента. ------------------------------------ 5 - 6
1.3. Цели и задачи банковского менеджмента. --------------------------------------- 6 - 8
2 глава: Содержание банковского менеджмента.
2.1. Планирование и анализ финансового менеджмента. -------------------------- 9 - 11
2.2. Регулирование и контроль в банковском менеджменте.
Правовые основы банковского менеджмента. ----------------------------------- 11 - 14
3 глава: Оценка качества банковского менеджмента.
3.1. Критерии оценки качества банковского менеджмента. ---------------------- 15
3.2. Факторы неудовлетворительного управления. ---------------------------------- 16 - 18
Заключение. ----------------------------------------------------------------------------------- 18
Список использованной литературы. ------------------------------------------------ 19
Введение.
-
" Основы финансового менеджмента коммерческого банка "
Содержание.
Введение --------------------------------------------------------------------------------------- 2
1 глава: Теоретические и научные основы финансового менеджмента.
1.1. Теоретические основы финансового менеджмента. ----------------------------- 3 - 4
1.2. Научные основы банковского менеджмента. ------------------------------------ 5 - 6
1.3. Цели и задачи банковского менеджмента. --------------------------------------- 6 - 8
2 глава: Содержание банковского менеджмента.
2.1. Планирование и анализ финансового менеджмента. -------------------------- 9 - 11
2.2. Регулирование и контроль в банковском менеджменте.
Правовые основы банковского менеджмента. ----------------------------------- 11 - 14
3 глава: Оценка качества банковского менеджмента.
3.1. Критерии оценки качества банковского менеджмента. ---------------------- 15
3.2. Факторы неудовлетворительного управления. ---------------------------------- 16 - 18
Заключение. ----------------------------------------------------------------------------------- 18
Список использованной литературы. ------------------------------------------------ 19
Введение.
Cгенерировано за 0.123367 секунд
|
Наша колекція рефератів містить понад 60 тис. учбових матеріалів! На сайті «Рефсмаркет» Ви можете скористатись системою пошуку готових робіт, або отримати допомогу з підготовки нового реферату практично з будь-якого предмету.
Нам вдячні мільйони студентів ВУЗів України, Росії та країн СНД. Ми не потребуємо зайвої реклами, наша репутація та популярність говорять за себе.
|
|