|
в якому значенні слова Прометей вживається в сучасній мовф
У нас Ви маєте можливість замовити матеріал за темою «в якому значенні слова Прометей вживається в сучасній мовф», або знайти вже готові матеріали, які містять певну інформацію за даним запитом
-
Контрольна робота з ділової мови
1.Назвіть основні ознаки культури мовлення. Чому правильність і нормативність мовлення обов'язкові? 3 2. Напишіть звіт про виконану роботу під час практики. Які основні реквізити звіту? 3 3. Поясніть відмінності у значенні слів, поданих парами. Введіть їх у речення. 5 4. Поясніть значення поданих слів. 6 5. Письмове повідомлення на ім'я керівника установи, організації, в якому описується певний факт, певна подія, повідомляється про виконання окремих завдань, службових доручень називається – доповідною запискою. 6 6. Перекладіть слова чи словосполучення: 6 7. Запишіть текст поданого документа без помилок. 6 Література 8 >>>>
-
Слово - центральная система номинативной системы
Содержание Введение 4 Раздел 1. Понятие номинативности слова 7 1.1 Толкование термина "номинация" в лингвистических исследованиях 7 1.2 Этимология и общее определение номинации слова 10 Раздел 2. Значения слова и их роль в номинативной системе языка 14 2.1 Значение слова - важный элемент номинативной системы 14 2.2 Сущность переосмысления значения слова и его влияние на номинацию 21 2.3 Перенос наименования - основа сдвига значения слова 25 Заключение 34 Список использованной литературы 35 >>>>
-
Слово как лингвистическая единица. Семантическая окрашенность слова
Содержание Введение 3 Раздел 1. Слово как лингвистическая единица 5 1.1 Понятие термина "слово" в лингвистических исследованиях 5 1.2 Характеристика слова английской лингвистической системы в историческом аспекте 7 1.3 Общее определение значения слова 10 Раздел 2. Семантическое окрашивание слова 14 2.1 Грамматическое и лексическое значение слова 14 2.2 Полисемия как элемент семантического окрашивания слова 19 2.3 Омонимия и синонимия слов 22 2.3 Понятие антонимии 28 Заключение 31 Список использованной литературы 32 >>>>
-
"Нові слова. Їх творення і функціонування в сучасній англійській мові."
План. ВСТУП 3 ОСНОВНА ЧАСТИНА. 5 Розділ І. Неологізми. Способи творення неологізмів у сучасній англійській мові. § 1. Фонологічні неологізми. § 2. Запозичення. § 3. Синтаксичні неологізми. Способи творення синтаксичних неологізмів. Розділ ІІ. Науково-технічний прогрес та місце неологізмів у ньому. ВИСНОВОК. 30 ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА. 32 ДОДАТОК №1. . 34 >>>>
-
Контрольна робота українська мова
1 .Запишіть слова фонетичною транскрипцією. 3 2.Запишіть слова фонетичною транскрипцією і визначте, коли звучить [й], а коли [і]. 3 3.Запишіть слова фонетичною транскрипцією. 4 4.Запишіть слова фонетичною транскрипцією. 5 5.Запишіть слова фонетичною транскрипцією. Поясніть (письмово) відомі вам явища регресивної асиміляції приголосних. 5 ІІ.Створити текст для читання з усіма випадками асиміляції приголосних (30-слів). 7 III. Написати есе (формат А4, 1-5 сторінок). Тема «Українська мова і сьогодення». 7 ЛІТЕРАТУРА 11 >>>>
-
Поняття сімї та шлюбу в соціологічному та юридичному значенні
План 1.Поняття сімї та шлюбу в соціологічному та юридичному значенні. 2. Позбавлення батьківських прав. Задача 1 Задача 2 Література >>>>
-
Поняття сімї та шлюбу в соціологічному та юридичному значенні
План 1.Поняття сімї та шлюбу в соціологічному та юридичному значенні. 2. Позбавлення батьківських прав. Задача 1 Задача 2 Література >>>>
-
Транскрипція та транслітерація
ВСТУП 3 Розділ І Види перекладацьких трансформацій 5 1.1. Перекладацькі трансформації та їх класифікація 5 1.1.1. Конкретизація значення слова 5 1.1.3. Модуляція 8 1.1.4. Додавання слова 10 1.1.5. Вилучення слова 11 1.1.6. Заміна слова однієї частини мови на слово іншої частини мови 12 1.1.7. Перестановка слова 14 1.2. Транскрипція і транслітерація 15 Розділ ІІ Транскрипція та транслітерація при перекладі англомовних власних імен та географічних назв українською мовою 18 2.1. Транскрипція та транслітерація при перекладі власних назв 18 2.2. Передача власних імен та географічних українською та англійською мовами 23 ВИСНОВОК 27 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ 29 >>>>
-
Слово з переносним значенням в лексико-семантична група „Назви домашніх тварин”
Вступ 2 Розділ І. Лексичне значення слова. Пряме і переносне значення слова. 5 1.1. Поняття про лексичне значення слова. Типи лексичних значень слів. 5 1.2. Багатозначність слова. 10 1.3. Типи перенесення найменувань. 12 Розділ ІІ. Слова з переносним значенням у лексико-семантичній групі «назви домашніх тварин». 16 2.1. Назви домашніх тварин в українському етносі. 16 2.2. Особливості вживання переносних слів на позначення «назви домашніх тварин». 20 Висновки 29 Список використаної літератури 30 >>>>
-
Ділова мова
І. З'ясуйте, зміст яких понять розкривають запропоновані визначення: 3 ІІ. Продовжіть речення : 3 ІІІ Прочитайте текст. 4 IV. Прочитайте заголовки звітів. Відредагуйте, якщо в тому є потреба. З'ясуйте відсітні рсквізити. Допишить їх. 7 V. Використовуючи прийменники та Префіксальні слова, оформіть документ, у якому йдеться про тс, що: 8 >>>>
-
Types of word meaning (на 2х языках)
Introduction……………………………………………………………………. 2 Chapter 1. The word as the basic unit of language……………………………. Chapter 2. The meaning of the word ………………………………………….. 4 7 2.1. Grammatical meaning of the word…………………………………. 8 2.2. Lexical meaning of the word……………………………………….. 2.2.1. Denotational and Connotational meaning of the word …..... 2.2.2. Parf-of-Speech Meaning ………………………………….. 2.2.3. Emotive Charge …………………………………………... 2.2.4. Stylistic Reference ………………………………………... 2.2.5. Emotive Charge and Stylistic Reference …………………. Chapter 3. Word meaning and motivation …………………………………… Chapter 4. Word meaning and morphemes …………………………………... 9 10 10 11 12 14 15 19 Conclusions …………………………………………………………………… 22 References …………………………………………………………………….. 24 Введение ……………………………………………………………………. 2 Глава 1. Слово как основная единица языка ………………………………. Глава 2. Значение слова ………….………………………………………….. 4 7 2.1. Грамматическое значение слова ………………………………. 9 2.2. Лексическое значение слова ………………………………….. 2.2.1. Денотативное и коннотативное значение слова ……... 2.2.2. Значение «части речи»………………………………….. 2.2.3. Эмоциональная окраска ………………………………... 2.2.4. Стилистическая ценность ..…………………………….. 2.2.5. Эмоциональная окраска и стилистическая связь ….…. Глава 3. Значение слова и мотивация …………………………………… Глава 4. Значение слова и морфемы ...…………………………………... 9 11 11 12 13 15 16 20 Выводы…..…………………………………………………………………… 23 Список использованной литературы …………………………………….. 25 >>>>
-
Розвиток пізнавальної активності школярів у процесі вивчення будови слова
Вступ. -1- I. Розвиток пізнавальної активності учнів - запорука міцних знань, умінь та навичок у процесі навчання та виховання. - 8- II. Вчення про будову слова в українській мові. 1. Поняття про морфеми. -18- 2. Основа і закінчення слова. -19- 3. Основи похідні, непохідні та зв’язані. -21- 4. Корінь, суфікс та префікс. -22- 5. Морфемний аналіз слова. -24- III. Методика опрацювання розділу “Будова слова” у початковій школі. 1. Значення і завдання роботи над вивченням будови слова. -26- 2. Проблемний метод серед основних методів та прийомів викладання української мови, що використовуються для ефективного вивчення будови слова. -30- 3. Основні етапи формування граматичних понять. -46- 4. Методика вивчення закінчення та основи слова. -52- 5. Корінь - основна частина слова, яка несе у собі головне значення. -55- а) етапи вивчення кореня слова; б) розвиток мовлення - невід’ємний компонент кожного уроку мови; в) орфограми кореня та методика їх вивчення. 6. Методика вивчення префікса та суфікса у початковій школі. -68- 7.Морфемний аналіз слова як завершальний етап вивчення будови слова. -72- а) етапи вивчення морфемного аналізу слів; б) труднощі у проведенні морфемного аналізу слів; в) зв’язок морфемного аналізу слів зі словотворчим; г) експеримент та його результати, шляхи випралення помилок та вдосконалення умінь та нивичок. Висновок. -82- Список використаної літератури. -87- Додаток. -90- >>>>
-
Структура слова
Зміст 1. Структура слова 2. Протокол 3. Ділове листування 4. Відокремлені додатки Література >>>>
-
Структура слова
Зміст 1. Структура слова 2. Протокол 3. Ділове листування 4. Відокремлені додатки Література >>>>
-
Іншомовні слова
Зміст сторінка 1. Іншомовні слова в українській мові 3 2. Правопис слів іншомовного походження 6 3. Відомість 8 4. Ділові контакти 10 Література 15 >>>>
-
Діалекти української мови
Назва роботи Діалекти української мови Розділ Українська мова Вид роботи Матеріал Кількість сторінок 9 Ціна 0 Зміст Діалектні та професійні слова 2 Діалектні слова 2 Професійні слова 5 Характеристика найпоширеніших діалектів української мови 7 Література 9 >>>>
-
Естетичне виховання учнів в процесі вивчення української мови
1. Вступ 3 2. Основна частина 6 2.1. Естетичний вплив мови на людину 6 2.2. Технологія формування естетичної культури засобами мови 9 2.2.1. Врахування індивідуально-вікових особливостей дітей 9 2.2.2. Рівні розуміння дітьми естетичної функції мови 10 - на визначення естетичної ролі мовних засобів 12 - на виявлення і зіставлення спільного (відмінного) у значенні та структурі тематичних речень 14 - на виявлення умовності висловлювання 15 - на відтворення виражальних особливостей мистецтва слова 17 - на переробку змісту і структури невдалих речень, тексту 19 - на створення власних висловлювань 19 - на розширення мовних одиниць 20 Висновок 23 Література 25 >>>>
-
Контрольна з української мови
Вправа 1. Дайте відповідь на запитання: 1. Що таке літературна мова? 2. Які найголовніші ознаки літературної мови? 3. У яких формах реалізується літературна мова? Що таке мовна норма? 4. На яких ознаках ґрунтується нормативність мовного явища? 5. Які типи норм розрізняють у сучасній українській літе¬ратурній мові? Наведіть приклади різних норм та охаракте¬ризуйте їх. Розрізняють різні типи норм: 6. Що таке кодифікація? Назвіть головні типи лінгвістич¬них словників. Вправа 2. Переписуючи, поставте наголос у словах. Пра¬вильність його перевірте за словником наголосів. Вправа 3. Прочитайте слова, правильно наголошуючи їх. Випишіть слова, які мають подвійний наголос, та запам'я¬тайте їх. Вправа 4. Прочитайте слова, визначте, які з поданих гра¬матичних форм іменників чоловічого роду II відміни є норма¬тивними. Відповідь обґрунтуйте. Вправа 5. Прочитайте словосполучення, виправте по¬милки. Запишіть правильно. Довести до відома, виділити кошти на підручники, завдя¬ки підтримці, Вправа 6. Прочитайте подані слова. Чи єнормативним їх уживання? Відповідь обґрунтуйте. • Пошлина (русизм)- Мито; Вправа 7. Прочитайте подані синонімічні ряди. Які з форм доцільно вживати в офіційно-діловому стилі? адресат; апеляція, звернення, петиція, клопотання, скарга; відомості, Вправа 8. Запишіть словосполучення, добираючи з ду¬жок найбільш точне слово. Мотивуйте свій вибір. Вправа 9. Згрупуйте подані слова в синонімічні ряди. Обґрунтуйте можливість використання їх у ділових паперах. Вправа 10. Дайте відповіді на запитання: Що таке мовний стиль? Дайте визначення стилю. Які стилі властиві сучасній українській літературній мові? В яких підстилях та жанрах реалізуються стилі укра¬їнської мови? Які найголовніші ознаки цих стилів? Вправа 11. Прочитайте подані тексти. Визначте, до якого стилю належить кожен із них. Відповідь обґрунтуйте Назвіть найголовніші ознаки офіційно-ділового стилю. Використана література >>>>
-
Контрольна робота з української мови Варіант №6
1. ДОКУМЕНТИ КОЛЕГІАЛЬНИХ ОРГАНІВ. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА. 3 2. УХВАЛА, ЇЇ РЕКВІЗИТИ ТА ПРАВИЛА НАПИСАННЯ. 8 3. НАПИШІТЬ СЛУЖБОВИЙ ЛИСТ, У ЯКОМУ ВИ ВІДМОВЛЯЄТЕ ПРЕТЕНДЕНТОВІ НА МІСЦЕ РОБОТИ. ВАШЕ ЗАВДАННЯ – ПЕРЕКОНАТИ АДРЕСАТА В ТОМУ, ЩО У ВАС НЕМАЄ ІНШОГО ВИХОДУ. 10 4. ПЕРЕКЛАДІТЬ ТЕКСТ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ. 11 5. ПОСТАВТЕ ПОДАНІ СЛОВА ТА СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ В РОДОВОМУ ВІДМІННИКУ ОДНИНИ. 12 СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ. 13 >>>>
-
Книжні й іншомовні слова
Зміст 1. Книжні й іншомовні слова в документах.................... 3 2. Пояснення до форм родового відміна однини іменників другої відміни................................................. 5 3. Договір......................................................................... 7 4. Телефонна розмова...................................................... 8 Література 10 >>>>
-
Інвестиційний менеджмент
1. Інвестиційна привабливість туристичної галузі, система показників і методів їх оцінки 3 2 Сутність та види інвестиційних ризиків туристичного підприємства 7 3. Задача 11 Інвесторові запропоновано два варіанти вкладення грошей: розміщення всієї суми капіталу на депозитний рахунок на 4 роки під 14,5% річних за схемою складного процента; Розміщення всієї суми капіталу (за схемою складного процента) на депозитному рахунку на три роки під 14% річних з додатковим продовженням інвестиції на 1 рік за іншою ставкою; Визначити, при якому значенні депозитної ставки, що пропонується на 4-й рік, інвестор може зробити обґрунтований вибір даного варіанта вкладання коштів Література 13 >>>>
-
Мовознавство в СРСР
Зміст Вступ 3 Розділ 1. Мовознавство як наука про мову XIX - на початку XX ст. 4 1.1. Школа "слів і речей" 4 1.2. Школа естетичного ідеалізму 6 1.3. Неолінгвістика 9 1.4. Казанська лінгвістична школа. І. О. Бодуен де Куртене 12 1.5. Соціологічний напрям. Лінгвістична концепція Фердинанда де Соссюра 16 Розділ 2. Мовознавство в СРСР 21 2.1. Мовознавство 20 - 40-х років XX ст. 21 2.2. Мовознавство 50 - 80-х років XX ст. 29 Розділ 3. Мовознавство на сучасному етапі 31 3.1. Когнітивна лінгвістика 31 3.2. Функціональна лінгвістика 33 3.3. Лінгвістика тексту 35 3.4. Комунікативна лінгвістика 36 Розділ 4. Вивчення мовознавчих питань у школі. Методика будови слова і словотвору 39 4.1. Значення розділів "Будова слова" та "Словотвір" 39 4.2. Опрацювання будови слова 41 4.3. Словотвір 46 4.4. Морфемний і словотвірний аналіз слова 48 Висновки 52 Список використаної літератури 54 >>>>
-
Інвестиційний менеджмент
1 Методика оцінки привабливості окремих туристсько-рекреаційних регіонів 3 2 Методи та показники оцінки фактора ризику в інвестиційних розрахунках 6 3 Задача 13 Інвесторові запропоновано два варіанти вкладення грошей: розміщення всієї суми капіталу на депозитний рахунок на 4 роки під 14,5% річних за схемою складного процента; розміщення всієї суми капіталу (за схемою складного процента) на депозитному рахунку на 3 роки під 14% річних з додатковим продовженням інвестиції на 1 рік за іншою ставкою. Визначити, при якому значенні депозитної ставки, що додатково пропонується на 4-й рік, інвестор може зробити обґрунтований вибір другого варіанта вкладання коштів. Використана література 14 >>>>
-
Принципы парадигматического анализа ПРИНЦИПЫ ПАРАДИГМАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 РАЗДЕЛ 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПАРАДИГМАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА 5 1.1. Транскрипция и транслитерация как элементы парадигматического анализа слова при переводе 6 1.2. Калькирование 10 РАЗДЕЛ 2. ПРИНЦИПЫ ПАРАДИГМАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА 12 2.1 Анализ морфологической структуры английского слова 12 2.2 Принципы анализа словообразовательной структуры слова 15 2.3 Принципы парадигматического анализа в словообразовании 18 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 29 >>>>
-
Іншомовні слова в українській мові
Зміст 1. Іншомовні слова в українській мові. 2. Правопис слів іншомовного походження. 3. Відомість 4. Ділові контакти. >>>>
-
Іншомовні слова в українській мові
Зміст 1. Іншомовні слова в українській мові. 2. Правопис слів іншомовного походження. 3. Відомість 4. Ділові контакти. >>>>
-
Контрольна робота з української мови Варіант №6
1. ДОКУМЕНТИ КОЛЕГІАЛЬНИХ ОРГАНІВ. ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА. 3 2. УХВАЛА, ЇЇ РЕКВІЗИТИ ТА ПРАВИЛА НАПИСАННЯ. 8 3. НАПИШІТЬ СЛУЖБОВИЙ ЛИСТ, У ЯКОМУ ВИ ВІДМОВЛЯЄТЕ ПРЕТЕНДЕНТОВІ НА МІСЦЕ РОБОТИ. ВАШЕ ЗАВДАННЯ – ПЕРЕКОНАТИ АДРЕСАТА В ТОМУ, ЩО У ВАС НЕМАЄ ІНШОГО ВИХОДУ. 10 4. ПЕРЕКЛАДІТЬ ТЕКСТ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ. 11 Книга учета движения трудовых книжек и вкладышей к ним ведется работником кадровой .... 5. ПОСТАВТЕ ПОДАНІ СЛОВА ТА СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ В РОДОВОМУ ВІДМІННИКУ ОДНИНИ. 12 Рік – року; Шість – шести; ... СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ. 13 >>>>
-
ОСНОВНІ НАПРЯМИ ВИХОВАННЯ В СУЧАСНІЙ ЗАГАЛЬНООСВІТНІЙ ШКОЛІ
ЗМІСТ ВСТУП...........................................................................................................3 РОЗДІЛ 1. ЗАГАЛЬНІ ПОНЯТТЯ ТА ФУНКЦІЇ ВИХОВАННЯ............................................................................6 1.1. Поняття та сутність виховання...........................................6 1.2. Загальні функції виховного процесу................................9 РОЗДІЛ 2. НАПРЯМИ ВИХОВАННЯ В СУЧАСНІЙ ЗАГАЛЬНООСВІТНІЙ ШКОЛІ……………………………..15 2.1. Цілі та завдання виховного процесу в сучасній школі…...15 2.2. Основні напрямки оптимизації освіти в сучасній школі….25 ВИСНОВКИ...................................................................................................32 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ......................................................33 >>>>
-
. Значение слова как единицы мышления и речи
План 1. Значение слова как единицы мышления и речи 3 2. Проведите анализ особенностей публичного выступления применительно к управленческой деятельности 7 3. Дайте понятие организаторским способностям, опишите их структуру 9 Список использованной литературы 11 >>>>
-
Іншомовні слова в українській мові. Правопис
Зміст 1. Іншомовні слова в українській мові. Правопис 3 2. Договір 8 3. Домашні прийоми 13 4. Звертання в діловому мовленні 16 Література 21 >>>>
Дивитись наступні >>>
Cгенерировано за 0.040303 секунд
|
Наша колекція рефератів містить понад 60 тис. учбових матеріалів! На сайті «Рефсмаркет» Ви можете скористатись системою пошуку готових робіт, або отримати допомогу з підготовки нового реферату практично з будь-якого предмету.
Нам вдячні мільйони студентів ВУЗів України, Росії та країн СНД. Ми не потребуємо зайвої реклами, наша репутація та популярність говорять за себе.
|
|