Меню

Реклама

TOP реферати

Від партнерів

Цікаве

Тема: «Снижение экспрессивности в лексических трансформациях» (ID:45073)

| Размер: 36 кб. | Объем: 31 стр. | Стоимость: 40 грн. | Добавлена: 11.10.2010 | Код продавца: 5 |
Содержание Содержание
Введение…………………………………………………………………….3
Глава 1. Передача экспрессивности и перевод …………………………. 5
1.1 Экспрессивность как лингвистический термин …………………….5
1.2 Коннотативный элемент перевода……………………………………9
Глава 2. Снижение экспрессивности в лексических трансформациях.19
2.1 Общие сведения при лексических трансформациях ………………19
2.2 Транскрипция и транслитерация…………………………………...19
2.3 Калькирование……………………………………………………….25
2.4 Лексико-семантические замены…......................................................26
2.5 Описательные эквиваленты………………………………………….26
Заключение……………………………………………………………….30
Библиографический список……………………………………………...31
Просмотр Просмотр текста работы перед покупкой...
Литература Библиографический список
1. Акимова Г.Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур// Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис - Л.: Изд-во Лен. Унив., 1988. - С. 15-20
2. Арнольд И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности// Экспрессивные средства английского языка. - Ленинград, 1975. - С. 11-20
3. A x м а н о в а О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969, с. 203-204; см. также: Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика. М., 1975, с. 271: Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М., 1973, с. 213-219; К о духов В. И. Общее языкознание. М., 1974, с. 159-160; Филиппов. А. В. К проблеме лексической коннотации. - Вопросы языкознания, 1978, N 1, с. 57-63.
4. Б а р т Р. Основы семиологии. - В кн.: Структурализм: "за" и "против". М., 1975.
5. Бархударов Л.С. О поверхностной и глубинной структуре предложения //Вопросы языкознания. - 1973. - №3 - с. 50-61
6. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения, 1975 - 190с.
7. Блумфильд Л. Язык. М., 1964" с. 156-164.
8. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп.-М.: Изд-во УРАО, 2000. - 208с.
9. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. - Новое в лингвистике. М., 1960, вып-I, с. 369-373.
10. Казакова Т.А. Практические основы перевода. EnglishуRussia.-Серия: Изучаем иностранные языки. - СПб.:"Издательство Союз", - 2000, - 320с.
11. Комиссаров В.Н. Слово о переводе - М.: Международные отношения - 1973 - 215с.
12. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода - М.: Международные отношения - 1980 - 167с.
13. Кошляк А.Б. Категории художественного текста// Стилистика текста: языковые средства экспрессивного текста. - Уфа, 1989. С. 47-54
14. Кузнецова Э. Мэ Роль прагматической установки в организации смыслового взаимодействия сверхфразовых единств// Прагматические аспекты функционирования языка. - Барнаул: Изд-во АГУ, 1983. С. 125-132
15. Латышев Л.К. Курс перевода: Эквивалентность перевода и способы ее достижения. - М.: Международные отношения, 1981 - 248с.
16. Латышев Л.К. Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания: Книга для учителя школ с углубленным изучением немецкого языка. - М.: Просвещение - 1988. - 159с.
17. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Пособие по переводу с английского языка на русский. - М.: Высшая школа, 1973. - 136с.
18. Львовская Э.Д Теоретические проблемы перевода (на материале испанского языка). - М.: Высшая школа, 1985. - 232с.
19. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода - М.: Московский лицей, 1996. - 208с.
20. Миньяр-Белоручев Р.К. Как стать переводчиком? /Ответственный редактор М.Я.Блох.-М.: "Готика", 1999. - 176с.
21. Мир перевода, или Вечный поиск взаимопонимания /А.Чужакин, П.Палажченко. - М.: Р.Валент, 1999.-192с.
22. Писарев Д.С. Функционирование восклицательных предложений в современном французском языке и их прагматический аспект// Прагматические аспекты функционирования языка. - Барнаул: Изд-во АГУ, 1983. - С. 114-125
23. Рецкер Я.И. Следует ли передавать аллитерацию в публицистическом переводе? "Тетради переводчика" №3, М., 1966, с.73
24. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Международные отношения, - 1974. - 216с.
25. Рецкер Я.И. Что же такое лексические трансформации? "Тетради переводчика" №17, М.: Международные отношения, 1980, с.72-84
26. Федоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Для ин-тов и фак. иностр. яз. Учебное пособие - М.: Высшая школа. 1983. - 303с.
27. Черняховская Л.А. Членение и объединение предложений при переводе с целью сохранения компонентов смысловой структуры // Иностранные языки в школе. - 1971 - №4 - с.21-30
28. Швейцер А.Д. Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты - М.: Наука. 1988. - 215с.
29. Mill J. St. A. system of logic, rationative and inductive. V. 1. London, 1865. Английский термин connotation был переведен в русском издании книги, как "соозначение". См.: Милль Дж. Ст. Система логики силлогической и индуктивной. М., 1899, гл. II, § 5.
30. 0sgооd Ch., Susi G. J., Tannen-b a u m P. H. The Measurement of Meaning. Ur-bana, 1957.
31. Sperber H. Einfuhrung in die Bedeutungslehre. Bonn u. Leipzig, 1923, S. 38-44.
32. Weinreich U. Travels through semantic space. - Word, 1958, N 2-3, p. 363.
33. Статья Е. Славе вышла в 1974 г. в сб. "Проблемы общей лингвистики", т. 6 (на румынском языке). Взято из: РЖ "Общественные науки за рубежом". Языкознание. 1976, серия 6, N 3, с. 66.
Дополнительная информация Год написания: 2009
Заказ Заказать Купить «Снижение экспрессивности в лексических трансформациях»
Просмотр Просмотр Просмотреть с сайта...
Рекомендуємо також переглянути наступні реферати та курсові роботи:
  • Снижение экспрессивности в лексических трансформациях
  • Методологические проблемы письменного перевода
  • ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
  • Лексико-грамматические Особенности английского научно-технического текста
  • "Лексические сокращения в английском языке"
  • АНАЛИЗ ЗАТРАТ НА ПРОИЗВОДСТВО В ОАО «ОЗТП-САРМАТ» ЗА 2000 – 2002 ГГ
  • Менеджмент контрольная
  • ФОРМИРОВАНИЕ ИЗДЕРЖЕК ПРОИЗВОДСТВА В УСЛОВИЯХ ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКИ
  • ФОРМИРОВАНИЕ ИЗДЕРЖЕК ПРОИЗВОДСТВА В УСЛОВИЯХ ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКИ
  • Экономическое содержание и роль бюджета. Бюджетное устройство и бюджетная система Российской Федерации
Cгенерировано за 1.173731 секунд

Наша колекція рефератів містить понад 60 тис. учбових матеріалів! На сайті «Рефсмаркет» Ви можете скористатись системою пошуку готових робіт, або отримати допомогу з підготовки нового реферату практично з будь-якого предмету.

Нам вдячні мільйони студентів ВУЗів України, Росії та країн СНД. Ми не потребуємо зайвої реклами, наша репутація та популярність говорять за себе.

Замовити реферат

Оновлення

Реклама

Від партнерів