Реклама

От партнёров

Реклама

От партнеров
загрузка...

Счетчики

Наша колекція рефератів містить понад 60 тис. учбових матеріалів!

Це мабуть найбільший банк рефератів в Україні.
На сайті «Рефсмаркет» Ви можете скористатись системою пошуку готових робіт, або отримати допомогу з підготовки нового реферату практично з будь-якого предмету. Нам вдячні мільйони студентів ВУЗів України, Росії та країн СНД. Ми не потребуємо зайвої реклами, наша репутація та популярність говорять за себе.


Шукаєте реферат - просто зайдіть на Інститут.com.ua!
Контрольная

Тема: «К/Р Німецька мова» (ID:561)

| Размер: 8 кб. | Объем: 4 стр. | Стоимость: 1 СМС | Добавлена: 21.12.2003 | Код продавца: 1 |
Содержание Контрольне завдання 2

1. Переписати текст і перекласти його рідною мовою.
Коли в 19 столітті розпочався робітничий рух в Німеччині, то робітники захотіли мати право на участь в управлінні підприємством. Але ці вимоги до 20 століття залишалися нездійсненим.
Лише в 1952 році з’явився федеральний закон, що регулює внутрішній порядок на підприємстві. До цього закону належить право на участь в управлінні деякими робітниками, які є представниками робітників і права на профспілки.
Інтереси робітників представляє рада підприємства. Цю раду обирають на всіх приватних підприємствах де зайнято хоча б п’ять робітників.
На середніх і великих підприємствах робітники мають свого представника в наглядовій раді. Це контролюючий орган, що контролює керівництво підприємства. Наглядова рада може призначати чи звільняти членів керівництва.

І І.
1. Коли розпочався робітничий рух в Німеччині?
Die Arbeitsbewegung begann im 19. Jahrhundert in Deutschland.
2. Що хотіли отримати робітники, коли розпочинали робітничий рух?
Die Arbeiter wollten das Recht auf Mitbestimmung im Betrieb bekommen.
3. Чи виконались вимоги?
DieFörderung blieb bis das 20. Jahrhundert unerfüllt.
4. Коли з’явився федеральний конституційний закон ?
Erst 1952 erschien das Bundesverfassungsgesetz.
5. Що регулював цей закон?
Das Bundesverfassungsgesetz regelt die innerbetriebliche Ordnung.
6. Що належало до цього закону?
Zu diesem Gesetz gehören das Recht auf Mitbestimmung des einzelnen Arbeitnehmer, der betrieblichen Arbeitnehmervertretung und die Rechte der Gewerkschaften.
7. Де обирають раду підприємства?
Der Betriebsrat wird in allen privaten Betrieben gewählt, wo wenigstens 5 Arbeitnehmer beschäftigt sind.
8. Чиї інтереси вони представляють?
Der Betriebsrat vertritt die Interesse derArbeiter.
9. Що контролює наглядова рада?
Der Aufsichtsrat kontrolliert dieUnternehmensleitung.
10. Чи може бути робітник в наглядовій раді?
In mittlern oder großen Betrieben haben die Arbeiter ihre Vertreter im Aufsichtsrat.

ІІІ
1. Im 19. Jahrhundert wollten die deutsche Arbeiter das Recht auf Mitbestimmung im Betrieb bekommen.
2. Aber die Unternehmer erfüllten ihre Forderung nicht.
3. Ich habe gelesen, daß das Bundesverfassungsgesetzt erst 1952 erschien.
4. Seine Aufgabe ist, die innerbetriebliche Ordnung zu regeln.
5. Seit 1952 vertritt die Interessen der Arbeitnehmer in kleinen privaten Betrieben der Betriebsrat.
6. In mittlern und großen Betrieben gibt es Kontrollorgane, die die Unternehmensleistung kontrolieren. Sie heißen Aufsichtsräte.

I V
Als im 19. Jahrhundert die Arbeiterbewegung in Deutschland begann, wollten die Arbeiter das Recht auf Mitbestimmung im Betrieb bekommen.
1. Als ich in Deutschland war, sprach ich mit deutschen Arbeiten.
Коли я був в Німеччині, то розмовляв з німецькими робітниками.
2. Als ich mit deutschen Arbeitern sprach, fragte ich nach dem Bundesverfassungsgesetz.
Коли я розмовляв з німецькими робітниками, то запитував їх про федеральний конституційний закон.
3. Als ich nach dem Bundesverfassungsgesetz fragt, erzählten die Freunde über seine Aufgaben.
Коли я запитував про федеральний закон, то друзі розповіли про його завдання.
4. Als ich nach dem Betriebsrat fragte, erzählten die Freunde über seine Funktionen.
Коли я запитував про раду підприємства, то друзі розповідали про її функції.

V Речення з модальними дієсловами
Als im 19. Jahrhundert die Arbeiterbewegung in Deutschland begann, wollten die Arbeiter das Recht auf Mitbestimmung im Betrieb bekommen. (wollen – 3 особа множини, Імперфект)
Der Aufsichtsrat kann die Mitglieder der Leitung bestellen oder abbrufen. (können – 3 особа однини, Презенс)
VI
In – Dat.
Auf – Dat., Akk.
Zu – Dat.

VII
П: Добридень, Карл!
К: Вітаю тебе, Пауль!
П: Я радий тебе побачити.
К: Я також. Відколи ми з тобою не бачились?
П: Я вважаю, що з часу складання іспиту на атестат зрілості. Чим ти зараз займаєшся?
К: Я менеджер на фірмі „Авіс”.
П: Я гадав, що ти хотів стати інженером. Ти вчився?
К: Так, в Політехнічному університеті. І я став інженером. Але я працюю менеджером.
П: Де ти вчився?
К: Я відвідував курси. А ким став ти?
П: Я вчив німецьку мову. Я став вчителем в школі.

VIII
freuen (sich) – freute – gefreut
sehen – sah - gesehen
haben – hatte – gehabt
glauben – glaubte - glaubtet
sein – war - gewesen
denken – dachte - gedacht
wollen – wollte - gewollt
studieren – studierte – studiertet
werden – wurde - geworden
arbeiten – arbeite - gearbeitet
lernen – lernte – gelernt
besuchen – besuchte - besuchtet

IX

1.Karl ist Manadger.
2. Paulist Deutschlehrer.
3. Karl ist Manadger bei FirmaAvisa.
4. Karl hat an der Polztechnischen Hochschule studiert.
5. Paul arbeitet in der Schule.
6. Sie haben seit Reifeprüfung nicht gesehn.

X
1. Ich wollte Ingenuer werden seit Schulezeit.
2. Nach derReifeprüfung habe ich an der Polytechnischen Hochschule studieren.
3. Ich bin Ingenieur geworden.
4. Dann habe ich Kurse besucht und ich bin Manager geworden.
5. Mein Freund Paul hat Deutsch studiert.
6. Jetzt er ist Deutschlehrer.
Просмотр
Просмотр Просмотреть с сайта...
Скачивание
Рекомендуємо також переглянути наступні реферати та курсові роботи:
  • Історія становлення української мови як мови українського народу

  • Мова і свідомість

  • МОВА І ЇЇ ФУНКЦІЇ

  • МОВА І ЇЇ ФУНКЦІЇ

  • Мова тварин та мова людей

  • Мова - суспільне явище

  • Мова - суспільне явище

  • Мова –унікальне явище в житті людини і суспільства. Її роль у формуванні особистості

  • Українська літературна мова та її норми

  • Значні духовні явища і наукові відкриття 19 ст.

  • Німецька класична філософія


Cгенерировано за 0.007750 секунд

загрузка...